Exodus 36:37

SVHij maakte ook aan de deur der tent een deksel van hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen, geborduurd werk;
WLCוַיַּ֤עַשׂ מָסָךְ֙ לְפֶ֣תַח הָאֹ֔הֶל תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽם׃
Trans.wayya‘aś māsāḵə ləfeṯaḥ hā’ōhel təḵēleṯ wə’arəgāmān wəṯwōla‘aṯ šānî wəšēš māšəzār ma‘ăśēh rōqēm:

Algemeen

Zie ook: Worm, made
Exodus 26:36

Aantekeningen

Hij maakte ook aan de deur der tent een deksel van hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen, geborduurd werk;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֤עַשׂ

Hij maakte

מָסָךְ֙

een deksel

לְ

-

פֶ֣תַח

ook aan de deur

הָ

-

אֹ֔הֶל

der tent

תְּכֵ֧לֶת

van hemelsblauw

וְ

-

אַרְגָּמָ֛ן

en purper

וְ

-

תוֹלַ֥עַת

-

שָׁנִ֖י

en scharlaken

וְ

-

שֵׁ֣שׁ

linnen

מָשְׁזָ֑ר

en fijn getweernd

מַעֲשֵׂ֖ה

werk

רֹקֵֽם

geborduurd


Hij maakte ook aan de deur der tent een deksel van hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen, geborduurd werk;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!